書き込み数は1件です。 | ◀▶ |
前回、O型の血液型をドイツではゼロ型と言い、どうやらオー型ではなく、ゼロ型のほうが正しいのではということを書いた。しかし、ゼロは英語なのでドイツ語でゼロを使うのはおかしい。そこで、学生に確認すると、正確にはヌル型というらしい。ヌルはドイツ語でゼロのことだそうだ。さて、今回は、京都の話。 「此比(このごろ)都ニハヤル物, 夜討(ようち)・ 強盗(ごうとう)謀綸旨(にせりんじ)」で始まる「二条河原落書(らくしょ)」は、建武元年(1334)のもの。もし、この作者が現代に生きていたら、京都の町の変わりようを、どう見ただろう。 京都市内の宿泊施 … [続きを読む] |
◀▶ |