1,471万kW/2,121万kW (03/28 22:45)
69%
■バックナンバー
■RSSフィード
RSS 1.0 RSS 2.0 Atom 1.0
■このブログのURL
https://hyocom.jp/blog/blog.php?key=34706
2008年01月30日(水) 
 本日のタンゴはゴジェネチェの歌から選びます。日本から12時間遅れて
時が刻まれるブエノス・アイレスでは、日本時間の30日正午までは29日で
す。特異な歌手、ゴジェネチェの生まれたのは1926年1月29日でした。
彼はブエノス・アイレスの路線バス(コレクティーボ)運転のアルバイトをしな
がら、カプルン楽団、サルガン楽団で歌手としての経験を積んでゆき55年
に人気楽団を率いるアニバル・トロイロに誘われ移籍してから大いに名も売
れたちまち人気歌手になり59年に独立しソリスタになりました。88年、
62歳のとき来日して歌いその6年後に亡くなりました。

では”Balada para un loco バラーダ・パラ・ウン・ロコ / ロコへのバラード”
をこの曲が作られた年、彼が43歳の時の録音をTodotangoでお聴きください。
http://www.todotango.com/audio/wax/1880.wax

次に日本公演のときのを添付ファイルでお聴きください。

訳詩は「ゴタンの中庭」 
http://www.kitanoit.com/cgi/gotan.cgi?act=dsp&title=1943  
でご覧下さい。原詩は以下に掲載します。

Balada para un loco
(Tango - Voz Masculina)
Letra: Horacio Ferrer / Música: Astor Piazzolla

(Recitado)
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese qué sé yo, ¿viste? Salís de tu casa, por

Arenales. Lo de siempre: en la calle y en vos. . . Cuando, de repente, de atrás de

un árbol, me aparezco yo. Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer polizonte

en el viaje a Venus: medio melón en la cabeza, las rayas de la camisa pintadas en

la piel, dos medias suelas clavadas en los pies, y una banderita de taxi libre

levantada en cada mano. ¡Te reís!... Pero sólo vos me ves: porque los maniquíes

me guiñan; los semáforos me dan tres luces celestes, y las naranjas del frutero de

la esquina me tiran azahares. ¡Vení!, que así, medio bailando y medio volando, me

saco el melón para saludarte, te regalo una banderita, y te digo...

(Cantado)
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
No ves que va la luna rodando por Callao;
que un corso de astronautas y niños, con un vals,
me baila alrededor... ¡Bailá! ¡Vení! ¡Volá!

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión;
y a vos te vi tan triste... ¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí!...
el loco berretín que tengo para vos:

¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad,
por la ribera de tu sábana vendré
con un poema y un trombón
a desvelarte el corazón.

¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Como un acróbata demente saltaré,
sobre el abismo de tu escote hasta sentir
que enloquecí tu corazón de libertad...
¡Ya vas a ver!

(Recitado)
Salgamos a volar, querida mía;
subite a mi ilusión super-sport,
y vamos a correr por las cornisas
¡con una golondrina en el motor!

De Vieytes nos aplauden: "¡Viva! ¡Viva!",
los locos que inventaron el Amor;
y un ángel y un soldado y una niña
nos dan un valsecito bailador.

Nos sale a saludar la gente linda...
Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!:
provoco campanarios con la risa,
y al fin, te miro, y canto a media voz:

(Cantado)
Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Trepate a esta ternura de locos que hay en mí,
ponete esta peluca de alondras, ¡y volá!
¡Volá conmigo ya! ¡Vení, volá, vení!

Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Abrite los amores que vamos a intentar
la mágica locura total de revivir...
¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará!

(Gritado)
¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
Loca ella y loco yo...
¡Locos! ¡Locos! ¡Locos!
¡Loca ella y loco yo



閲覧数9,410 カテゴリ本日のタンゴ コメント3 投稿日時2008/01/30 00:29
公開範囲外部公開
コメント(3)
時系列表示返信表示日付順
  • 2008/01/30 07:31
    tococinoさん
    昨日は楽しかったですね。
    歌が少なかったのは残念でしたが、アストロリコ、ガルーファも熱演が聞けてよかったです。

    いただいたDVDは暫くはそのままにしておきます。
    自分の姿を見るのが恐ろしくて・・・。
    次項有
  • 2008/01/30 09:07
    tococinoさん
    この"好き放題"シリーズはこれで5回目でしたが、
    演出が工夫されていて楽しめますね。
    赤鬼と青鬼のタンゴでは演奏中ずっと会場中から
    笑い声が上ってましたね。
    二本角の青鬼が出てきた時は”牛!”って思いました。
    全体で演奏曲数がタップリなところも良かったですね。

    DVDまだ見てないのですか?カッコ好く歌ってますよ。
    本日のタンゴでのゴジェネチェのような歌い口で見事な
    仕上がりですね。私は「恐いもの見たさ」の誘惑には
    勝てずすぐ見ましたよ。皆さん綺麗に写っていて
    私には良い記念になります。

    次項有
  • 2023/07/10 11:26
    その後、ゴジェネチェは独立し、ソリスタ(単独の歌手)として活動しました。彼は日本でも1988年に来日して歌い、その後6年後に62歳で亡くなりました。
    次項有
  • 次項有コメントを送信
    閉じる
    名前 E-Mail
    URL:
■プロフィール
探戈傾奇(タンゴカブキ)さん
[一言]
タンゴをブエノスアイレス語で歌いたい方は連絡ください。タンゴの歌サ…
■この日はどんな日
■最近のファイル
■最近のコメント
■最近の書き込み