昨日は楽しかったですね。
歌が少なかったのは残念でしたが、アストロリコ、ガルーファも熱演が聞けてよかったです。
いただいたDVDは暫くはそのままにしておきます。
自分の姿を見るのが恐ろしくて・・・。
本日のタンゴはゴジェネチェの歌から選びます。日本から12時間遅れて 時が刻まれるブエノス・アイレスでは、日本時間の30日正午までは29日で す。特異な歌手、ゴジェネチェの生まれたのは1926年1月29日でした。 彼はブエノス・アイレスの路線バス(コレクティーボ)運転のアルバイトをしな がら、カプルン楽団、サルガン楽団で歌手としての経験を積んでゆき55年 に人気楽団を率いるアニバル・トロイロに誘われ移籍してから大いに名も売 れたちまち人気歌手になり59年に独立しソリスタになりました。88年、 62歳のとき来日して歌いその6年後に亡くなりました。 では”Balada para un loco バラーダ・パラ・ウン・ロコ / ロコへのバラード” をこの曲が作られた年、彼が43歳の時の録音をTodotangoでお聴きください。 http://www.todotango.com/audio/wax/1880.wax 次に日本公演のときのを添付ファイルでお聴きください。 訳詩は「ゴタンの中庭」 http://www.kitanoit.com/cgi/gotan.cgi?act=dsp&title=1943 でご覧下さい。原詩は以下に掲載します。 Balada para un loco (Tango - Voz Masculina) Letra: Horacio Ferrer / Música: Astor Piazzolla (Recitado) Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese qué sé yo, ¿viste? Salís de tu casa, por Arenales. Lo de siempre: en la calle y en vos. . . Cuando, de repente, de atrás de un árbol, me aparezco yo. Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer polizonte en el viaje a Venus: medio melón en la cabeza, las rayas de la camisa pintadas en la piel, dos medias suelas clavadas en los pies, y una banderita de taxi libre levantada en cada mano. ¡Te reís!... Pero sólo vos me ves: porque los maniquíes me guiñan; los semáforos me dan tres luces celestes, y las naranjas del frutero de la esquina me tiran azahares. ¡Vení!, que así, medio bailando y medio volando, me saco el melón para saludarte, te regalo una banderita, y te digo... (Cantado) Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao... No ves que va la luna rodando por Callao; que un corso de astronautas y niños, con un vals, me baila alrededor... ¡Bailá! ¡Vení! ¡Volá! Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao... Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión; y a vos te vi tan triste... ¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí!... el loco berretín que tengo para vos: ¡Loco! ¡Loco! ¡Loco! Cuando anochezca en tu porteña soledad, por la ribera de tu sábana vendré con un poema y un trombón a desvelarte el corazón. ¡Loco! ¡Loco! ¡Loco! Como un acróbata demente saltaré, sobre el abismo de tu escote hasta sentir que enloquecí tu corazón de libertad... ¡Ya vas a ver! (Recitado) Salgamos a volar, querida mía; subite a mi ilusión super-sport, y vamos a correr por las cornisas ¡con una golondrina en el motor! De Vieytes nos aplauden: "¡Viva! ¡Viva!", los locos que inventaron el Amor; y un ángel y un soldado y una niña nos dan un valsecito bailador. Nos sale a saludar la gente linda... Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!: provoco campanarios con la risa, y al fin, te miro, y canto a media voz: (Cantado) Quereme así, piantao, piantao, piantao... Trepate a esta ternura de locos que hay en mí, ponete esta peluca de alondras, ¡y volá! ¡Volá conmigo ya! ¡Vení, volá, vení! Quereme así, piantao, piantao, piantao... Abrite los amores que vamos a intentar la mágica locura total de revivir... ¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará! (Gritado) ¡Viva! ¡Viva! ¡Viva! Loca ella y loco yo... ¡Locos! ¡Locos! ¡Locos! ¡Loca ella y loco yo |